Tag Archives: Japanese

Itsudemo: Anytime, But Not Anywhere

Itsu demo (いつでも) The Japanese word “itsu demo” (いつでも) has two very distinct parts. Itsu (何時、いつ) is represented by kanji that literally read, “what time”. Dictionaries say “demo” means but or however, but that is not how it is applied here. … Continue reading

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , | 1 Comment

Nagaimo: A Staple of Japanese Cuisine

Nagaimo The nagaimo (長芋、ながいも), or Dioscorea opposita, is also known as the Chinese yam or Korean yam. The first kanji is “long”; the second is best read as “yam”. Yams long predated potatoes in Japanese cuisine.

Posted in Food, Japan, Japanese | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Social Graces in Japan: A Quick Lesson

The Situations This is an exchange between different characters of the Japan-produced video game, Tales of Rebirth, which sadly never made it to America. These are loose translations I am providing to illustrate the situations, both involving a newly joined … Continue reading

Posted in Japanese, Languages, video games | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Deshou as Interjection: Making a Statement

Two schoolgirls talking about Sean Penn. Schoolgirl #1: “Sean Penn is so cool!” Schoolgirl #2: “He sure is!” Two Japanese schoolgirls talking about Sean Penn. Schoolgirl #1: “Sean Penn wa kakkou ii yo ne!” Schoolgirl #2: “Deshou!” What Just Happened … Continue reading

Posted in Culture, Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , , , , , | 1 Comment

The Language of Nature, Oct. 15 2011

Changing My Approach Truth be told, the demand for learning Japanese is pretty anemic in the West. I had hoped for more, but more has simply not materialized. What I will do is use language as a tool, prop, sock … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese, Languages | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Miyamoto Musashi’s “Book of Five Rings”

A Book For All Times and Cultures Today, I will write a few words about Miyamoto Musash’s “Book of Five Rings,” a book I have read in translated form… as even I have not studied enough medieval Japanese to be … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese, Sensei's Corner | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Everyday English for Japanese People, Aug 17 2001

This post is in Japanese. 日本人のため、通常英語 こんいちは、みんあ様。私はJeremiahです。日本人の友達は「ジェレミ」と呼んでいます。英語の友達は「JB」とあだ名を付けました。どっちもいいでしょう。元翻訳者ですから、ある程度の日本語を扱います。英語は優秀と認識していますのため、ノン(非)ネーティブスピーカーが英語を手伝いたいと思います。このポストはその一段階です。日本語の不具合な部分を許して下さい。

Posted in English, Languages | Tagged , , , , , | Leave a comment

Some Things Just Snowball

A Comparison In Pictures A Daruma (doll). A group of yukidaruma . Yuki means “snow,” and “daruma” means, well, what you saw just above. Yukidaruma is Japanese for “snowman.” Japanese snowmen traditionally have one big snowball for the body,  rather … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese | Tagged , , , , , | Leave a comment

Using Sushi to Teach Japanese

A Matter of Taste Last Tuesday, I was finally able to implement a plan for a Japanese lesson I’d had my heart set on: using sushi to teach Japanese vocabulary. It was a strong success. Somehow, people just remember things … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , | 1 Comment

Teaching Japanese Verbs Well

A Successful Experiment For someone not intending to mess with the written  Japanese language, verbs,  or doushi (動詞), are one of the largest hurdles to forming one’s own sentences in Japanese.  Forming sentences is a major positive step for the … Continue reading

Posted in Grammar, Japanese, Languages | Tagged , , , , , , | Leave a comment