Building BridgesThis blog and this author seek to build cultural bridges with Japan and the people in it across geographic and linguistic barriers alike. By creating bonds, we can build a brighter future for everyone.
Japanese CharactersIf your computer is not set up for Japanese browsing, Japanese characters, such as the site tagline and the "FAQ" page, will not be properly visible. Look up "Japanese computing" on Google for help about these problems. Enjoy the blog. - J
Learn Japanese Online
Search The Blog
Subscribe By E-Mail
Subscribe By RSS
Tagsanime art blog blogging corner culture disaster earthquake education English film food gaming Grammar Gundam Gundam 00 history Japan Japanese language learn learning lesson Lyrics Manga mecha movie music nihongo online origami review samurai sensei Sound Effects SRW sushi Tourism Travel tsunami video video games vocabulary YouTube Zen
Tag Archives: language
何処でも（どこでも） Dokodemo (anywhere) is a kindred spirit of itsudemo, a companion that frequently appears in similar contexts. The “doko” represents “What place?” and the “demo” represents “regardless,” so it means regardless of location. That is, anywhere.
何時か（いつか） Just like I mentioned with nanika, the “ka” in “itsuka” demonstrates uncertainty. That’s because it’s part of a word, not a particle at the end of a sentence. In a way, “ka” always projects uncertainty; we just usually interpret it … Continue reading
Itsu demo (いつでも） The Japanese word “itsu demo” (いつでも) has two very distinct parts. Itsu (何時、いつ) is represented by kanji that literally read, “what time”. Dictionaries say “demo” means but or however, but that is not how it is applied here. … Continue reading
Two schoolgirls talking about Sean Penn. Schoolgirl #1: “Sean Penn is so cool!” Schoolgirl #2: “He sure is!” Two Japanese schoolgirls talking about Sean Penn. Schoolgirl #1: “Sean Penn wa kakkou ii yo ne!” Schoolgirl #2: “Deshou!” What Just Happened … Continue reading
A Matter of Taste Last Tuesday, I was finally able to implement a plan for a Japanese lesson I’d had my heart set on: using sushi to teach Japanese vocabulary. It was a strong success. Somehow, people just remember things … Continue reading
A Successful Experiment For someone not intending to mess with the written Japanese language, verbs, or doushi (動詞), are one of the largest hurdles to forming one’s own sentences in Japanese. Forming sentences is a major positive step for the … Continue reading
A friend commented on my previous post on “ureshii” about how one-word statements are hard on early Japanese learners. He blamed his inability to “think in Japanese.” Well, how about I show you a small part of how to do … Continue reading
Happy Faces The Japanese adjective ureshii (嬉しい、うれしい) stands for “happy”. This is an “i-adjective” that conveys joy, contentment, and fulfillment. In a case like this, it’s easier to convey using pictures.
A Difference In Perspective Culturally and linguistically, Japan and the West come from different starting points, even though the people on both sides often talk about the exact same things. In the West, when you are selfish, you prioritize yourself … Continue reading