Building BridgesThis blog and this author seek to build cultural bridges with Japan and the people in it across geographic and linguistic barriers alike. By creating bonds, we can build a brighter future for everyone.
Japanese CharactersIf your computer is not set up for Japanese browsing, Japanese characters, such as the site tagline and the "FAQ" page, will not be properly visible. Look up "Japanese computing" on Google for help about these problems. Enjoy the blog. - J
Learn Japanese Online
Search The Blog
Subscribe By E-Mail
Subscribe By RSS
Tagsanime art blog blogging corner culture disaster earthquake education English film food gaming Grammar Gundam Gundam 00 history Japan Japanese language learn learning lesson Lyrics Manga mecha movie music nihongo online origami review samurai sensei Sound Effects SRW sushi Tourism Travel tsunami video video games vocabulary YouTube Zen
Tag Archives: Manga
A Nation United by Disaster The March 11 (“3/11”) earthquake and tsunami disaster striking Japan has brought into sharp relief the basic resilience and sense of unity of the Japanese people. Whatever the faults of Japan, this is one of … Continue reading
I’ve written my thoughts about this before, to a point, but one of my enduring reasons for liking Japanese culture is the deep tradition of high quality storytelling that I have discovered within it.
Rejecting A Restrictive View In reading an article in the Japan Times about popular culture in Japan, the article takes a position that is overtly or covertly taken by many purported conveyors of wisdom about Japan: the position that popular … Continue reading
Yakuwari (役割、やくわり) A yakuwari can be a duty, a role, or a part to play. The first kanji can be read as “of use,” which is a concept used in service (for if you are of use to the Emperor, … Continue reading
Try This. I only just saw this, but try this link and take a look. It’s by the Japan Foundation and well, I can’t draw and I can’t program in Flash by myself, so I don’t want to repeat anything … Continue reading
Not Every Situation Is Formal One of the real, visceral failings of standard Japanese courses is that they only teach the formal versions of verbs in the classroom. Granted, this is good for academic situations, the conduct of professional business, … Continue reading
Some Unrequested Advice 日本語版は英語の後 (Japanese version below English) So, I was speaking to my Japanese culture interested friends about J-Comi. I had asked for an update if the site went up, and apparently it did. Also, it apparently has some … Continue reading
真宮寺さくら In Japanese, the family name is said first. Also, while romanized as Shinguji, a word processor would want “shinguuji.” Sakura means cherry blossom (though it can also refer to the cherry tree). Shinguji here uses kanji at variance with … Continue reading