Tag Archives: music

Thoughts On Japanese Idols, In General

Just A Few Thoughts I was reading up on Japanese Idols, which, believe it or not, isn’t something I normally get into whatsoever. I’ve been focused on other areas and, well, I avoid anything that smacks of obsession like some people … Continue reading

Posted in Art, Japan, Sensei's Corner | Tagged , , , , | Leave a comment

Japan Gaming Culture: Super Turrican

Old Times, Good Times Super Turrican is one of the games for the Super Nintendo that, owing to the system, had “Super” tacked onto the front. Featuring a man in an armored suit, with some similarities to Metroid, this action … Continue reading

Posted in Japan, Music, video games | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Why We Watch Anime, Part 2: Music

Creativity in Music Building upon the principle of creativity, the second distinct reason why people watch anime has nothing to do with the eye. Rather, it has to do with the ear, filling our minds, and souls, with music that … Continue reading

Posted in Anime, Art, Culture, Japan, Music | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

Star Driver Impressions, by Usa-Kun

Hi, I’m Usa-Kun! (Actually I’m just a character being written by J Sensei but never mind that! I’m cute!!) Usa-kun: Hi!! Nice to meet everyone! You can call me Usa-kun. That’s as in, うさぎ (usagi), the Japanese word for rabbit. … Continue reading

Posted in Anime, Culture, Japan, Music, Usa-kun | Tagged , , , , | Leave a comment

Learning Through Lyrics: Part 10

Line Ten trust me おろしてみればいい そう                       君のために 僕がいるんだ Translation trust me /  just put it down and see                yes, I’m right here … Continue reading

Posted in Grammar, Japan, Japanese, Lyrics, Music | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Learning Through Lyrics: Part 9

Line Nine trust me この想いほどけないから                my dear 抱えた荷物 Translation Trust me / these feelings will never come apart       my dear / that baggage you carried Vocabulary & Grammar Notes Kono … Continue reading

Posted in Culture, Grammar, Japanese, Lyrics, Music | Tagged , , , , | Leave a comment

Learning Through Lyrics: Part 8

Line Eight I’m here どこにいたって                     call me ひとつになれる Translation I’m here / no matter where you are          call me / we’ll become one Vocabulary & Grammar … Continue reading

Posted in Culture, Grammar, Japanese, Lyrics, Music | Tagged , , , , , | Leave a comment

Learning Through Lyrics: Part 7

We’re already up to part #7! Yes, it’s a long work in progress, but explaining things the right way takes time. Line Seven 変わることのない       愛はきっとここにある Translation That’s not something that’ll change          surely there … Continue reading

Posted in Culture, Grammar, Japan, Japanese, Languages, Lyrics, Music | Tagged , , , , , , | 2 Comments

Learning Through Lyrics: Part 6

Line Six 何度も伝えたい        君はひとりじゃない Translation I want to tell you over and over              you’re not alone Vocabulary & Grammar Notes Nando mo Japanese: なんども、何度も。 The first kanji is the “nan” as … Continue reading

Posted in Grammar, Japan, Japanese, Languages, Lyrics, Music | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Learning Through Lyrics: Part 5

Line Five 小さな不安さえ          僕が摘み取ってあげる Translation If you feel a little unease      I’ll snatch it away Vocabulary & Grammar Notes Chiisa na “Chiisa” is the root of this irregular adjective. Usually, we read this as “chiisai” for small. However, it is … Continue reading

Posted in Grammar, Japanese, Lyrics, Music | Tagged , , , , , | Leave a comment