Building Bridges
This blog and this author seek to build cultural bridges with Japan and the people in it across geographic and linguistic barriers alike. By creating bonds, we can build a brighter future for everyone.Japanese Characters
If your computer is not set up for Japanese browsing, Japanese characters, such as the site tagline and the "FAQ" page, will not be properly visible. Look up "Japanese computing" on Google for help about these problems. Enjoy the blog. - JLearn Japanese Online
Blogroll
-
Recent Posts
Tags
anime art blog blogging corner culture disaster earthquake education English film food gaming Grammar Gundam Gundam 00 history Japan Japanese language learn learning lesson Lyrics Manga mecha movie music nihongo online origami review samurai sensei Sound Effects SRW sushi Tourism Travel tsunami video video games vocabulary YouTube Zen
Author Archives: J Sensei
How To Read Manga Better, Part 5
Seven tips to conclude “How To Read Manga Better.” Continue reading
How To Read Manga Better, Part 4
The little things add up to big progress in reading manga better. Continue reading
How To Read Manga Better, Part 3
Vocabulary is measured in words, not kanji alone. Continue reading
How To Read Manga Better, Part 2
Part 2: Get The Hang Of Grammar Continue reading
Sound Effect: bari bari
バリバリ (baribari) This is one of the broadest Japanese sound effects. There are four main situations in which it is used: When eating something like potato chips When something is being scratched When something is being ripped When electricity crackles … Continue reading
How To Read Manga Better, Part 1
If you want to truly enjoy manga, learn verbal sound effects. Continue reading
Kanji Are Concepts
I’d like to briefly revisit an issue old and dear to me. Kanji are not, by themselves, words in the Western sense. They are, rather, concepts that are used in the formation of words and ideas. From one concept, others … Continue reading
Eating Humble Pie
This blog has undergone several changes. – Comment moderation is off. It was on by default. That wasn’t the intent. – The name has been changed. Given that a native Japanese speaker thought I was humiliating myself by presenting myself … Continue reading
The Way of the Linguist
A linguist is one who studies foreign languages. A linguist is by no means required to be a professor, though he might; by the same token, he might not. A linguist is one who takes it upon himself to learn … Continue reading
今日の禅の寸秒
The Daily Showを見ていますか?今はあまり見ていないが、ホストのJon Stewartは喜劇の天才。各ショーの最後は”Today’s Moment of Zen.” 私は良い翻訳を選べましたか?解りませんが、これは私の下手な思考で御座います。
Posted in Uncategorized
1 Comment