Tag Archives: learn

Ni no Mai wa Gomen Da: Won’t Repeat The Same Mistake

I’ve read the phrase “ni no mai wa gomen da” before (二の舞はごめんだ). This hails from the Japanese expression, “ni no mai o enjiru” (二の舞を演じる), which basically reads “dancing the same dance twice” and means “making the same mistake twice”. So, … Continue reading

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Itsumo: Always, Without Exception

何時も(いつも) While “itsudemo” was about something happening “anytime”, “itsumo” is all about something being always true, being the norm, and so forth. Again, I’ll use a brief example from a video game just to help absorb the usage.

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , | Leave a comment

Dokodemo: Anywhere You Are

何処でも(どこでも) Dokodemo (anywhere) is a kindred spirit of itsudemo, a companion that frequently appears in similar contexts. The “doko” represents “What place?” and the “demo” represents “regardless,” so it means regardless of location. That is, anywhere.

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , | 2 Comments

Itsuka: Someday, Maybe Far Away

何時か(いつか) Just like I mentioned with nanika, the “ka” in “itsuka” demonstrates uncertainty. That’s because it’s part of a word, not a particle at the end of a sentence. In a way, “ka” always projects uncertainty; we just usually interpret it … Continue reading

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , | Leave a comment

Nanika: Something Or Other

何か(なにか) This follows up my post on itsudemo, where I explained why this should be read as “anytime” (as in, “at any time”) from a few points of view. You’ll see why below. It was inspired by a little slice … Continue reading

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Itsudemo: Anytime, But Not Anywhere

Itsu demo (いつでも) The Japanese word “itsu demo” (いつでも) has two very distinct parts. Itsu (何時、いつ) is represented by kanji that literally read, “what time”. Dictionaries say “demo” means but or however, but that is not how it is applied here. … Continue reading

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

Social Graces in Japan: A Quick Lesson

The Situations This is an exchange between different characters of the Japan-produced video game, Tales of Rebirth, which sadly never made it to America. These are loose translations I am providing to illustrate the situations, both involving a newly joined … Continue reading

Posted in Japanese, Languages, video games | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Ureshii (Adjective: Happy)

Happy Faces The Japanese adjective ureshii (嬉しい、うれしい) stands for “happy”. This is an “i-adjective” that conveys joy, contentment, and fulfillment. In a case like this, it’s easier to convey using pictures.

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , | 1 Comment

A Few Tips For Learning Japanese

How To Learn Great Japanese, and Keep It

Posted in Culture, Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Japanese: Shinobi Made Verb

“Shinobi” Comes From Somewhere Now, very serious ninja fanatics may know, or suspect, that the word shinobi, used as a synonym for ninja (even by the Japanese), is derived from the verb shinobu (忍ぶ、しのぶ), meaning to hide (and also, to … Continue reading

Posted in Japanese, Languages | Tagged , , , , , , | Leave a comment