Author Archives: J Sensei

J Sensei

About J Sensei

Blogger, writer, linguist, former Japanese> English translator, rusty in French, experienced in Japanese, fluent English native. Writing for Technorati.com and various blogs. Skype: jeremiah.bourque (messages always welcome). E-mail: [email protected]

Miyamoto Musashi’s “Book of Five Rings”

A Book For All Times and Cultures Today, I will write a few words about Miyamoto Musash’s “Book of Five Rings,” a book I have read in translated form… as even I have not studied enough medieval Japanese to be … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese, Sensei's Corner | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

It’s Like, Cool, Man

イッツ・ライク、クール、マン (This post uses Japanese characters.) 普通には、ライク(like)が「好き」の意味と同じ。しかし、タイトルの場合は違う。英語の「like」は三つの使い方がある。

Posted in Culture, English, Japan | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Welcome to “Together With Japan”

A New Beginning For a wide variety of reasons, I just feel that keeping this blog entirely about Japanese culture is played out. That is, I am not an encyclopedia; I am a person. I want to write about people … Continue reading

Posted in Blog News, Japan, Sensei's Corner, Welcome | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

More Devastation: Typhoons in Japan

Torrential Rain About the only good thing we can say is, at least it wasn’t on the level of the tsunami. This link at the Mainichi Shimbun details tolls of dead and missing; just scroll down a little for a … Continue reading

Posted in Blog News, Japan | Tagged , , , , | Leave a comment

The Resilience of the Japanese People

A Nation United by Disaster The March 11 (“3/11”) earthquake and tsunami disaster striking Japan has brought into sharp relief the basic resilience and sense of unity of the Japanese people. Whatever the faults of Japan, this is one of … Continue reading

Posted in Art, Culture, Japan, Manga | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Everyday English for Japanese People, Aug 17 2001

This post is in Japanese. 日本人のため、通常英語 こんいちは、みんあ様。私はJeremiahです。日本人の友達は「ジェレミ」と呼んでいます。英語の友達は「JB」とあだ名を付けました。どっちもいいでしょう。元翻訳者ですから、ある程度の日本語を扱います。英語は優秀と認識していますのため、ノン(非)ネーティブスピーカーが英語を手伝いたいと思います。このポストはその一段階です。日本語の不具合な部分を許して下さい。

Posted in English, Languages | Tagged , , , , , | Leave a comment

Phantasy Star Online 2: Adventures in Fansubbing

So, I’ve Been A Busy Boy. This is not for the faint of heart, but I did the lion’s share/ heavy lifting for a fansub (“fan subtitled video”) of a “media briefing” (in the vernacular: press conference) for the still-in-development, … Continue reading

Posted in Blog News, Culture, Japan | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Sensei’s Corner, Aug 13, 2011

Another Small Update Reaching the point where I can show people some of what I’ve been working on has come slower than I expected, but I can talk about a bit of it. Mainly, I had been helping a group … Continue reading

Posted in Sensei's Corner | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Some Things Just Snowball

A Comparison In Pictures A Daruma (doll). A group of yukidaruma . Yuki means “snow,” and “daruma” means, well, what you saw just above. Yukidaruma is Japanese for “snowman.” Japanese snowmen traditionally have one big snowball for the body,  rather … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese | Tagged , , , , , | Leave a comment

Using Sushi to Teach Japanese

A Matter of Taste Last Tuesday, I was finally able to implement a plan for a Japanese lesson I’d had my heart set on: using sushi to teach Japanese vocabulary. It was a strong success. Somehow, people just remember things … Continue reading

Posted in Culture, Japan, Japanese, Languages | Tagged , , , , , , , | 1 Comment