Building Bridges
This blog and this author seek to build cultural bridges with Japan and the people in it across geographic and linguistic barriers alike. By creating bonds, we can build a brighter future for everyone.Japanese Characters
If your computer is not set up for Japanese browsing, Japanese characters, such as the site tagline and the "FAQ" page, will not be properly visible. Look up "Japanese computing" on Google for help about these problems. Enjoy the blog. - JLearn Japanese Online
Blogroll
-
Recent Posts
Tags
anime art blog blogging corner culture disaster earthquake education English film food gaming Grammar Gundam Gundam 00 history Japan Japanese language learn learning lesson Lyrics Manga mecha movie music nihongo online origami review samurai sensei Sound Effects SRW sushi Tourism Travel tsunami video video games vocabulary YouTube Zen
Tag Archives: sayings
Yoku Iwareta: I Get That A Lot.
良く言われた I’m going to continue to present some of the oddball things in language. One is “yoku iwareru” (or iwareta, past tense) for “I get that a lot.” I’m not kidding: that’s exactly how it should be read.
Everyday English for Japanese People, Aug 17 2001
This post is in Japanese. 日本人のため、通常英語 こんいちは、みんあ様。私はJeremiahです。日本人の友達は「ジェレミ」と呼んでいます。英語の友達は「JB」とあだ名を付けました。どっちもいいでしょう。元翻訳者ですから、ある程度の日本語を扱います。英語は優秀と認識していますのため、ノン(非)ネーティブスピーカーが英語を手伝いたいと思います。このポストはその一段階です。日本語の不具合な部分を許して下さい。
Posted in English, Languages
|
Tagged English, expressions, Japan, Japanese, sayings, 英語、日本語、日本人、文化、アメリカ、米国
|
Leave a comment
Japanese: “Right Where I Want To Be”
望むところです The above, and variations thereof (which differ in how they end), combine nozomu (望む,のぞむ), which is to desire, to want, and tokoro (所、ところ), which simply means place. (This tends to be a figurative place, more often than not.) That … Continue reading →